After a short introduction to each of them, a breakout session for each topic was opened so attendees could further discuss them.
|
Després d’una breu introducció a cada un d’ells, es van obrir sessions alternatives per a cada un dels temes de manera que els assistents poguessin discutir-los més a fons.
|
Font: MaCoCu
|
If the moderator sets a timer, the time left in the breakout session is shown at the top of your screen.
|
Si el moderador configura un temporitzador, es mostrarà el temps que queda de la sessió desdoblada a la part superior de la pantalla.
|
Font: HPLT
|
The audiovisual equipment of breakout rooms will be free of charge.
|
Els audiovisuals de les sales de subcomissió seran sense càrrec.
|
Font: MaCoCu
|
Access to recordings here: session 1, session 2, session 3, session 4, session 5.
|
Podeu accedir als enregistraments aquí: sessió 1, sessió 2, sessió 3, sessió 4, sessió 5.
|
Font: MaCoCu
|
Meanwhile, the Wall Street Journal’s headline read “a democratic breakout in Bolivia.”
|
Mentrestant, el titular del Wall Street Journal deia “una ruptura democràtica a Bolívia”.
|
Font: MaCoCu
|
The session report records the test session.
|
L’informe de sessió registra la sessió de prova.
|
Font: Covost2
|
Read here the written statements of the interventions: Session 1, Session 2, Session 3
|
Aquí teniu les versions escrites de les intervencions: Sessió 1, Sessió 2, Sessió 3.
|
Font: MaCoCu
|
Questions session. Session 1: Success cases from business.
|
Sessió de preguntes. Sessió 1: Casos d’èxit d’empreses.
|
Font: MaCoCu
|
Session 4 Open session: FIRST-HAND TERMINOLOGY EXPERIENCES
|
Secció 4 Sessió oberta: EXPERIÈNCIES TERMINOLÒGIQUES EN PRIMERA PERSONA
|
Font: MaCoCu
|
Session 1 (Groups 1,2,3,4) and Session 2 (Groups 5,6,7,8)
|
Sessió 1 (Grups 1,2,3,4) i Sessió 2 (Grups 5,6,7,8)
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|